Interculturalidad en educacion infantil
Interculturalidad en educacion infantil
Contenidos
competencias para la enseñanza en aulas multiculturales
En este trabajo se va a argumentar que, aunque los profesores de educación infantil parecen tener percepciones positivas sobre la educación intercultural, los alumnos en cuestión parecen verse obligados a adoptar hábitos culturales diferentes. Los datos se recogieron a través de un cuestionario distribuido en 9 zonas de Tesalónica, completado por 161 profesores. Los resultados mostraron que la mayoría de los profesores consideran que tienen suficientes conocimientos sobre el plan de estudios relativo a la educación intercultural, realizan actividades relacionadas con la interculturalidad y la diversidad; creen que los alumnos de diferentes culturas se sienten acogidos y tratados con igualdad y participan en todas las actividades de clase. Los profesores sugieren que los alumnos de diferentes culturas establecen buenas relaciones con todos sus compañeros y que existe una comunicación positiva entre los alumnos de diferentes culturas, así como entre sus padres y los profesores. Sin embargo, la sugerencia de la mayoría de la muestra de que los alumnos se ven obligados a adoptar los hábitos culturales griegos limita esta imagen positiva. Es posible que los profesores consideren que están consiguiendo resultados positivos en lo que respecta a la educación intercultural. Es posible que se recomiende la continuación de los enfoques que los profesores señalan como parte de su práctica actual o que se exploren más las recomendaciones de los propios profesores para determinar qué tipo de enfoque de la educación intercultural se está adoptando.
programa de primeros años en la escuela intercultural de yakarta
Cuando pensamos en la infancia y en los niños pequeños, debemos reconocer que la infancia es un concepto construido social y culturalmente que ha cambiado con el tiempo. No todos los niños experimentan la infancia de la misma manera y la construcción de la infancia es a menudo discutida. Como educadores, debemos reconocer nuestra propia posición y sus implicaciones en la forma de enseñar. Podemos preguntarnos si los niños pequeños están preparados desde el punto de vista del desarrollo para la educación multicultural, pero pocos discutirían la idea de que los mejores programas de educación temprana están centrados en el niño.
La educación multicultural defiende la creencia de que los alumnos y sus historias y experiencias vitales deben situarse en el centro del proceso de enseñanza y aprendizaje y que la pedagogía debe producirse en un contexto que resulte familiar a los alumnos y que aborde múltiples formas de pensar.
Si nuestro objetivo es apoyar el desarrollo de todos los niños hasta su potencial, es esencial diseñar el plan de estudios y la pedagogía de manera que se basen en los aprendizajes y recursos cognitivos, socioemocionales y culturales y lingüísticos previos de cada niño. La Práctica Adecuada al Desarrollo (PAD) que domina la narrativa en torno a la educación de la primera infancia se basa en modelos psicológicos que pueden ignorar los mismos contextos que apoyan la pedagogía centrada en el niño. Un enfoque “daltónico” de la educación infantil puede hacer invisibles los puntos fuertes, los conocimientos y las capacidades de los diversos alumnos. La educación multicultural es un mandato si queremos ofrecer oportunidades educativas equitativas a todos los alumnos.
la comunicación intercultural en el aula
Este artículo explora el reto que supone la formación de la competencia intercultural para los profesores de educación infantil. Basándose en la bibliografía internacional y nacional pertinente, describe los modelos y marcos generales que guían a los profesores en la formación de la competencia intercultural. Señala que, dado que muchos de estos modelos se han elaborado desde una perspectiva occidental, aunque son útiles, siguen siendo limitados. Por otra parte, una revisión de estudios recientes realizados en Aotearoa por investigadores…
Como resultado de los rápidos cambios demográficos en nuestra sociedad, más niños de diversos orígenes raciales/culturales se incorporan a nuestras aulas de educación infantil. La mayoría de los maestros de la primera infancia, en… Ampliar
A pesar de las diferencias culturales, existen muchas similitudes entre Japón y Finlandia, sobre todo en lo que respecta a la educación y la enseñanza: ambas se consideran sociedades bastante homogéneas,… Ampliar
Los resultados sugieren que el comportamiento de los padres tiene como objetivo criar a los niños con una comprensión tanto de la cultura neozelandesa como de la china, pero una característica clave de este desarrollo bicultural es la desconexión entre las actividades en casa y en la guardería.
comprensión cultural
Toda lengua transmite y es un vehículo de cultura. Tener en cuenta la dimensión cultural de las lenguas presentes y enseñadas en las escuelas es un aspecto fundamental -y especialmente delicado- de la educación plurilingüe e intercultural.
Los niños de hoy en día están expuestos a la diversidad cultural en una etapa temprana, tanto en el contexto social como al comenzar la escuela. El aspecto intercultural de la educación escolar constituye un espacio donde los niños pueden reunirse, entrar en contacto e interactuar con la diferencia y la alteridad. También contribuye a su preparación para la vida en comunidad, a su desarrollo como ciudadanos democráticos y a su capacidad de compromiso.
La perspectiva humanista de la enseñanza de idiomas, continuadora de una larga tradición cultural en Europa, ha dado lugar a un enfoque didáctico que hemos dado en llamar educación intercultural, destinado a permitir que los alumnos reaccionen de forma reflexiva cuando entran en contacto con las diversas formas que puede adoptar la alteridad. El objetivo de este texto es doble: concretar el concepto de educación intercultural y plantear las condiciones necesarias para concretar esos términos, es decir, los criterios que deberían cumplir los instrumentos de referencia correspondientes. El MCER se utiliza como instrumento de referencia. Esto no significa “señalar” partes del MCER que puedan ser útiles en otros lugares, sino apoyarse en su enfoque y estructura.